Intisari-Online.com - Anda tentu tak asing lagi dengan perkakas serba guna satu ini, yakni kunci inggris.
Kunci inggris memang jadi perkakas yang cukup penting, mengingat rahangnya bisa disesuaikan dengan sejumlah ukuran baut.
Orang Indonesia menyebutkannya kunci inggris.
Namun, di luar negeri perkakas ini disebut adjustable wrench atau adjustable spanner.
Lantas bagaimana sebutan adjustable wrench atau adjustable spanner bisa berubah jadi kunci inggris di Indonesia?
Penyebutan kunci inggris ini sebetulnya sudah ada sejak zaman dulu.
Berdasarkan catatan yang ada di situs Homesteady.com, perkakas serba guna ini awalnya ditemukan oleh Richard Clybrun pada 1842.
Clyburn sengaja membuat perkakas yang diberi nama Clyburn Spanner itu untuk memudahkan kinerja para mekanik dalam memperbaiki kendaraan pada masa itu.
Mengingat para mekanik pada era 1842 harus menenteng kunci set dalam jumlah banyak kalau sedang bekerja, sehingga tak heran Clyburn membuat Clyburn Spanner.
Kembali lagi ke Clyburn Spanner, kalau melihat bentuknya jelas Anda bakal merasa asing.
Gagangnya dibuat menekuk dengan bagian rahang diam dan rahang gesernya yang tebal.
Untuk desain kunci inggris yang Anda kenal sekarang merupakan hasil penyempurnaan yang dilakukan oleh pria asal Swedia bernama Johan Petter Johansson pada 1892.
Gara-gara ada dua tokoh dari dua negara yang berbeda terlibat dalam sejarah adjustable spanner, maka penyebutannya pun jadi berbeda-beda.
Di wilayah Denmark, Polandia dan Israel lebih megenal perkakas ini dengan nama 'Sweddish key' mengacu pada penyempurna adjustable spanner yang berasal dari Swedia.
Kalau di Prancis, Jerman, Portugal, Italia, Belanda dan beberapa negara lain menyebutnya sebagai 'English key' yang mengacu pada penemu adjustable spanner pertama yang asalnya dari Inggris.
Soal penyebutan kunci inggris di Indonesia, ternyata ada hubungannya dengan masa penjajahan Belanda.
Belanda menganut sebutan English key yang diterjemahkan dalam bahasanya menjadi 'Engelse sleutel'.
Kemudian masyarakat Indonesia pada masa penjajahan mengartikan Engelse sleutel menjadi kunci inggris.
Source | : | GridOto.com |
Penulis | : | Tatik Ariyani |
Editor | : | Tatik Ariyani |
KOMENTAR