Kalau di Prancis, Jerman, Portugal, Italia, Belanda dan beberapa negara lain menyebutnya sebagai 'English key' yang mengacu pada penemu adjustable spanner pertama yang asalnya dari Inggris.
Soal penyebutan kunci inggris di Indonesia, ternyata ada hubungannya dengan masa penjajahan Belanda.
Belanda menganut sebutan English key yang diterjemahkan dalam bahasanya menjadi 'Engelse sleutel'.
Kemudian masyarakat Indonesia pada masa penjajahan mengartikan Engelse sleutel menjadi kunci inggris.
Source | : | GridOto.com |
Penulis | : | Tatik Ariyani |
Editor | : | Tatik Ariyani |
KOMENTAR